Präambel: Es sei daran erinnert, dass im Oktober letzten Jahres Petro Poroschenko während einer Rede in Odessa die Aussichten der Ukrainer denen der Bewohner des Donbass gegenüber stellte. Insbesondere versprach der Präsident: „Unsere Kinder werden in Schulen und Kindergärten gehen, während ihre sich in Kellern verkriechen!“ Bisher hat die ukrainische Regierung ihr Bestes getan um … Weiterlesen
Übernommen von Komsomolskaya Prawda Übersetzt ins Englische von Alya Bailey / edited by @GBabeuf Ins Deutsche übertragen von @OggJason Bildnachweis: Aleksandr Kots, Dmitriy Steshin Die Menschen begannen am frühen Morgen die Stadt verlassen. Wir trafen auf die erste Gruppe von Flüchtlinge bereits am Stadtrand von Gorlovka. Vollgepackte Autos mit von innen beschlagenen Fenstern und weißen Laken, … Weiterlesen
Übersetzung von «Кто ты, «Стрелок»?» Александр Проханов, Игорь Стрелков. Was die Süddeutsche Zeitung und von dort abschreibend T-Online daraus machen, ist einfach nur eine Schande. Der Artikel auf Heise.de ist in dieser Hinsicht deutlich besser – obwohl der Autor auch ein ziemlich negatives Bild von Strelkow zeichnet, ist sein Bild nicht ganz so verzerrt (siehe … Weiterlesen
Präambel: Dieses Video dokumentiert ein Telefongespräch zwischen der Redaktion von ANNA News, einer unabhängigen Nachrichtenagentur, und einer Einwohnerin von Mariupol, eine Hafenstadt im Süden der Ukraine, die derzeit von faschistischen Nationalgarden besetzt und terrorisiert wird. Es ist ein Dokument abscheulicher Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung, speziell gegen Frauen und Mädchen. (Ins Deutsche übertragen von Fedot Panteleev) Das zweite … Weiterlesen
Präambel: Was folgt ist ein Bericht aus erster Hand von Ereignissen, die im Bereich der MH17 Absturzstelle im August dieses Jahres stattfanden, geschrieben von jemandem, der zum Team der OSZE-Inspektoren und Beobachter gehörte. Das Slavyangrad-Team wurde von dieser Person in Hinblick auf eine Veröffentlichung angesprochen, weil befürchtet wurde, dass eine Veröffentlichung in den Mainstream Nachrichtenquellen … Weiterlesen
Original Artikel: A „Voentorg“ in the Donbass Cauldrons: http://msk.kp.ru/daily/26278/3155862/ Autoren: Aleksandr Kots & Dmitriy Steshin Aus dem Russischen ins Englische übersetzt von Maria Razdiak Aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt von @OggJason Fotos: Aleksandr Kots & Dmitriy Steshin Die Sonderkorrespondenten Alexander Kots und Dmitry Steshin fuhren gemeinsam mit der „Beutegruppe“ durch die von der Nationalgarde … Weiterlesen